Джером Дэвид Сэлинджер — Биография — актуальный и творческий путь. Биография джерома дэвида сэлинджера Джером сэлинджер краткая биография

Джером Дэвид Сэлинджер — Биография — актуальный и творческий путь. Биография джерома дэвида сэлинджера Джером сэлинджер краткая биография

Джером Дейвид Сэлинджер (Jerome David Salinger)

Писательская карьера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Во время второй мировой войны писатель принял участие в военных действиях американских войск в Европе с самого начала высадки в Нормандии. Принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.

Его первый рассказ «Молодые люди» (The Young Folks) был опубликован в журнале «Стори» в 1940. Первую серьезную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (A Perfect Day for Bananafish, 1948) - история одного дня в жизни молодого человека, Симора Гласса, и его жены.

Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и кое-где в США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.

В 1953 напечатан сборник «Девять рассказов». В 60-е годы выходят новеллы «Фрэнни и Зуи» (Franny and Zooey) и повесть «Выше стропила, плотники» (Raise High the Roof Beam, Carpenters).

После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал оглушительную популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 прекратил печататься, сочиняя только для себя. Более того, наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до «Хорошо ловится рыбка-бананка») и пресёк несколько попыток издать его письма. В последние годы он практически никак не взаимодействовал с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш, штат Нью-Хэмпшир, и занимаясь разнообразными духовными практиками, как то, буддизм, индуизм, йога, макробиотика, дианетика, а также нетрадиционной медициной .

Все эти годы он не прекращал писать, но потерял всякий интерес к прижизненной публикации своих книг. По словам Маргарет Сэлинджер, отец разработал особую систему меток – красным помечены рукописи, которые должны быть опубликованы после смерти без всякой правки, синим – нуждающиеся в редактуре. О точном количестве будущих бестселлеров, впрочем, так же ничего неизвестно.

Как, впрочем, и о других сторонах жизни писателя. Местные жители говорят, что иногда видели его в церкви универсалистов и в местных ресторанчиках.
Они уже давно свыклись с соседством с классиком и прониклись уважением к его затворничеству. О местоположении его жилища здесь знал каждый, но сумасшедшим фанатам его раскрывали все эти годы с явной неохотой. Тем более, что попытки проникнуть в эту башню из слоновой кости особенными успехами ни для кого не увенчались.

Последний раз имя писателя появилось в информационном поле в 2009 году, когда он подал иск против шведа Фредерика Колтинга. Скрывшийся под псевдонимом автор дерзнул сочинить продолжение «Над пропастью во ржи» под названием «60 лет спустя: выходя из ржи». Роман рассказывает о неком 76-летнем господине К., который сбегает из дома престарелых, и бродит по Нью-Йорку, вспоминая молодость, как когда-то сбежавший из интерната Холден Колфилд. Сэлинджер небезосновательно обвинил шведа, скрывшегося под псевдонимом Джей Ди Калифорния в плагиате, и в июле прошлого года его иск был удовлетворен. У многих этим летом появилась надежда на то, что писатель прервет затворничество и хоть немного расскажет о своей жизни в эти годы, но этого так и не произошло. Да и ему самому, кажется, было это не нужно. Сейчас как никогда становится понятно, что Сэлинджер как никто понимал прописную, но лишившуюся в наше время смысла истину – автор получает вечную жизнь лишь благодаря своим произведениям. И вот эта, третья, жизнь Сэлинджера нас еще только ожидает.

В СССР и России его произведения переводились и издавались, и завоевали популярность, прежде всего среди интеллигенции. Наиболее удачные и известные - переводы Риты Райт-Ковалёвой.

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Джерома Дэвида Сэлинджера

Джером Дэвид Сэлинджер – писатель американского происхождения.

Детство, семья

Джером появился на свет 1 января 1919 года в Нью-Йорке в семье Соломона Сэлинджера, еврея литовского происхождения. Отец торговал кошерными копченостями и сырами. Мать звали Мириам Сэлинджер. Родилась в шотландско-ирландской семье. У Соломона и Мириам был еще один ребенок – дочь Дорис, родившаяся на восемь лет раньше Джерома.

Юные годы и образование

Соломон Сэлинджер с ранних лет Джерома мечтал, чтобы сын получил достойное образование. В 1936 году Джером по настоянию отца закончил военное училище в городе Вэлли-Фордж (штат Пенсильвания). Летом 1937 года юноша начал посещать лекции в Нью-Йоркском университете, после этого он на год уехал вместе с отцом в Австрию и Польшу (в Польше Соломон заставил Джерома изучать колбасное производство, надеясь однажды передать отпрыску свой бизнес).

В 1938 году Джером Сэлинджер вернулся в родные края и некоторое время посещал лекции в Урсинус-колледже. В 1939 году молодой человек поступил в Колумбийский университет. С особым удовольствием он посещал лекции господина Бернетта, редактора журнала Story. Так или иначе, Джером не смог закончить ни одно из учебных заведений, чем страшно разозлил своего отца. В итоге Соломон и Джером жутко разругались и перестали общаться.

Армия

В 1942 году Джерома Сэлинджера призвали на службу в армию. Он окончил офицерско-сержантскую школу войск связи и получил звание сержанта. В 1943 году Сэлинджера перевели в контрразведку и отправили в город Нэшвилл (штат Теннесси). Шестого июня 1944 года Джером принимал участие в высадке десантных войск в Нормандии. За время службы успел поработать с военнопленными, а также вместе со своими соратниками освободить несколько концлагерей.

Творчество

Еще в юности Джером Сэлинджер начал публиковать небольшие рассказики в нью-йоркских журналах. В 1948 году его рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» принес ему первую славу. Критики высоко оценили талант Сэлинджера, его умение подчеркнуть самое главное и превосходное владение языком.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


После первого успеха Джером опубликовал еще несколько своих рассказов, после чего, в 1951 году, в свет вышел его первый и единственный роман «Над пропастью во ржи». Сюжет романа основан на повествовании семнадцатилетнего мальчика Холдена истории своей недолгой жизни. Холден в весьма откровенной форме, не стесняясь в выражениях, рассказывает читателю о своем восприятии американской действительности, о своей борьбе с общепризнанными правилами морали, о своих мыслях и переживаниях. Изначально роман был предназначен для взрослых, однако особую популярность он завоевал среди молодежи тех лет. Книга совершила настоящий переворот в сознании людей и оказала огромное влияние на мировую культуру прошлого века. Поначалу скандальное содержание романа вызвало немалое недовольство среди цензоров. Книга была запрещена в нескольких штатах США и в нескольких странах за чрезмерную депрессивность и ненормативную лексику, которой автор просто сыпет в романе. Однако со временем запрет был снят и «Над пропастью во ржи» даже включили в список рекомендованной американским школьникам к чтению литературы. В СССР роман Сэлинджера появилась только лишь спустя десять лет после его рождения – творение Сэлинджера было напечатано в журнале «Иностранная литература» в переводе Риты Яковлевны Райт-Ковалевой.

За всю свою жизнь Джером Дэвид Сэлинджер написал тридцать девять произведений, из которых четыре так и остались неопубликованными («Детский эшелон» (1944), «Два одиноких человека» (1944), «Именинник» (1946) и «Океан, полный шаров для боулинга» (1947)).

Уникальный стиль Джерома Сэлинджера

Почти во всех произведениях Сэлинджера главными героями являются дети и подростки, не достигшие пятнадцатилетнего возраста. Однако детским писателем Джерома назвать никак нельзя. В строчках, написанных этим гениальным мастером слова, легко прослеживается тема противостояния нормам и законам, придуманным людьми, противостояния подлому миру, не дающему ни единого шанса на другую жизнь, кроме той, которую он [мир] уготовил.

В большинстве рассказов Сэленджера главными героями являются члены семейства Глассов (они фигурируют в «Хорошо ловится рыбка-бананка», «Симор: введение», «Фрэнни и Зуи» и прочих произведениях). Посредством этих персонажей Джером раскрывает тему противостояния личности, наделенной талантом, и внешнего мира, жестокого и беспощадного.

Затворничество

После громкого успеха романа «Над пропастью во ржи» Джером Сэленджер ушел в тень и начал вести жизнь настоящего затворника. Он отказывался от общения с прессой и не давал никаких интервью. В 1965 году Сэленджер прекратил публиковать свои издания. Он наложил строгий запрет на переиздание своих ранних произведений, написанных до 1948 года, несколько раз пресекал попытки издателей опубликовать его письма. Джером хотел раз и навсегда уйти от этого гнусного мира. Для этого он даже перебрался в небольшой городок Корниш (штат Нью-Гэмпшир) и стал жить в доме, огороженном высоким забором. Находясь вдали от внешнего мира, от толп людей, Сэлинджер увлекся буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой и макробиотикой. Иногда он ставил на себе небольшие эксперименты – так, он мог целую неделю есть одни только сырые овощи, потом несколько дней мог питаться только мясом. Собственную мочу Джером считал панацеей и пил ее при любых проявлениях нарушения здоровья.

Личная жизнь

После войны Джером некоторое время работал сотрудником американской контрразведки. Сэлинджер отлично подходил на эту должность, так как всей душой люто ненавидел нацизм и все, что с ним связано. Как-то раз он арестовал девушку по имени Сильвия, которая была членом нацисткой партии. Как это ни парадоксально, но Сильвия стало супругой Джерома. Правда, их брак был очень недолгим. В конечном счете ненависть Сильвии к евреям и ненависть Джерома к нацистам победила любовь и нежность между супругами.

В 1950 году Джером Сэлинджер встретил шестнадцатилетнюю Клэр Дуглас, девочку из очень уважаемой британской семьи. Джером и Клэр поженились, когда последняя еще даже не окончила школу. Сэлинджер забрал Клэр в свой собственный дом в Корнише. Дом был в жутком состоянии – там не было ни нормального отопления, ни водоснабжения. Тем не менее, Джером заставлял свою несовершеннолетнюю супругу каждый день готовить ему изысканные блюда и требовал менять постельное белье дважды в неделю. Спустя несколько лет Клэр поняла, что беременна. Джером не хотел иметь детей, но не стал ничего предпринимать. Он лишь стал относиться к несчастной девушке еще хуже, чем раньше. В один момент Клэр даже начала задумываться о самоубийстве, но вовремя передумала. В 1995 году Клэр родила девочку. Сэлинджер хотел назвать дочь Фиби в честь одного из героев своей повести, сестры Холдена, однако Клэр настояла на том, чтобы малышку назвали Маргарет. Чуть позже в семье родился еще один ребенок – сын Мэтью. Несмотря на то, что дети были нежеланными для Джерома Сэлинджера, он был неплохим отцом.

В 1985 году Джером и Клэр развелись. И в шестьдесят шесть лет Сэленджер все еще питал страсть к молоденьким девочкам. Его третьей женой стала юная Колин, которой едва исполнилось шестнадцать лет. Колин добровольно согласилась жить в Корнише в обособленной хижине своего престарелого супруга.

Смерть

27 января 2010 года Джером Дэвид Сэлинджер скончался в своем доме. На момент смерти писателю был девяносто один год.

Есть писатели, чья жизнь не менее интересна, чем их творчество. К таким относится биография которого полна событиями. Это философские поиски себя, изучение множества наук, Вторая мировая война, служба в разведке, возвращение домой и признание за рассказы и единственный изданный роман.

О нем можно снимать кино. Только вот писатель запретил это делать, так же как и экранизировать его книги. Почему так произошло, вы узнаете из нашей статьи.

Самый загадочный писатель века

Джером Дэвид Сэлинджер известен не только своими произведениями, но и замкнутым образом жизни, что породило множество мифов и догадок вокруг него. На пике славы автор внезапно перестает публиковать свои книги. При этом писать он не прекращает, к тому же практически полностью ограничивает общение с прессой и критиками. К читателям благосклонности не больше, автографы Сэлинджер тоже давать прекращает.

О его добровольном отшельничестве ходили легенды. А в одном из интервью американский киноактер рассказывал, как одним из испытаний, возложенных на него любимой девушкой, чьей благосклонности он упорно добивался, было получить автограф этого Звезда кино утверждает, что получить вожделенную подпись ему удалось. Но многим читателям и фанатам Сэлинджера удача так и не улыбнулась.

Жизненный путь

Джером Дэвид Сэлинджер родился в первый день 1919 года в Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки) в семье еврея. Отец его был торговцем, и семья жила довольно обеспеченно. Мать имела шотландские и ирландские корни. Еще в юном возрасте писатель сделал первые шаги в письме. Его рассказы были краткими, но уже тогда довольно емкими.

В 1936 году Сэлинджер (биография которого имеет много неоднозначных моментов) получил диплом закрытого военного училища. Во время учебы он написал несколько строчек для гимна этого заведения, которые до сих пор входят в официальную его версию. Далее Сэлинджера ждала учеба в Нью-Йоркском университете и практика в Европе.

По возвращении он вступает в где слушает лекции о прозе и кратких рассказах. Но учеба была интересна Дэвиду только вот такими отдельными курсами. Он не окончил ни один из университетов и не смог сделать карьеры. Это стало камнем преткновения с его отцом, который возлагал большие надежды на сына. В итоге, после очередного семейного скандала они отвернулись друг от друга навсегда.

Вторая мировая война в жизни писателя

Сэлинджер, биография которого пронизана влиянием Второй мировой войны, не мог остаться в стороне от происходящих событий. Он решил, что его место на фронте, и долго боролся за возможность попасть туда, так как по состоянию здоровья был освобожден от призыва.

В 1943 году в звании сержанта писатель попадает в отдел контрразведки. Находясь в самых горячих точках, Сэлинджер, биография которого еще не раз будет усыпана воспоминаниями о войне, напишет в своем дневнике, а позже и в письмах близким, что правильно понял свое предназначение, и место его здесь. Он и сознавал правильность и ценность своего пребывания в самом пылу войны, принимал участие в освобождении пленных из концлагерей, был в разведке, но пережитое навсегда ранило его, закрыло от других, что и вылилось позже в его затворнической жизни.

Признание

Вернувшись домой, писатель Сэлинджер обретает славу признанного новеллиста. Его рассказ "Хорошо ловится рыбка-бананка" на устах всех критиков и любителей литературы. В середине сороковых годов его новеллы и рассказы публикуют многие журналы. Темы его произведений - болезненные воспоминания о войне, о ранах, которым не зажить, об увиденном, которое никогда не забудется.

Признание писателя достигнет своего апогея после издания в 1951 году романа "Над пропастью во ржи". Жанр произведения получит название "роман-воспитание". Это творение было раскуплено в небывалом количестве - больше 60 млн экземпляров.

На пике славы и признания Сэлинджер внезапно перестает публиковать свои произведения и в 1965 году закрывается от мира. Он больше не дает интервью и автографы. Чем обосновано такое поведение, до сих пор загадка и для биографов, и даже для многих знакомых писателя.

Умер великий новеллист в возрасте 91 года в своем закрытом особняке в Нью-Гемпшире.

Творчество. Краткий обзор

Творчество Сэлинджера в основном состоит из кратких рассказов и новелл. Единственный роман, написанный и изданный автором, - "Над пропастью во ржи".

Создавал Сэлинджер рассказы на довольно широкую тематику, которая менялась вместе с мировоззрением писателя. Но основная идея одна - смысл жизни, разбитые мечты и философский поиск себя. Героями большинства новелл выступают дети, подростки и люди в поиске цели жизни. Такие образы дают писателю наиболее ярко и емко раскрыть свои мысли и показать читателю результаты своих философских раздумий.

Заслуживает внимания рассказ писателя В нем история о студенте, который учил ребят, при этом рассказывая им удивительные истории о благородном разбойнике - Человеке, который смеялся. Парень Джон рассказывает с вдохновением, потому что ему помогает очень красивая и добрая девушка Мэри. Оказывается, она - дочь знатных и обеспеченных родителей, которые против ее отношений с простым студентом. Когда Мэри все же вынужденно расстается с Джоном, он рассказывает историю, в которой его герой побежден, и вскоре погибает сам. Рассказ осуждает социальное неравноправие, которое рушит жизни лучших людей.

"Над пропастью во ржи"

Этот величайший роман практически сразу нашел множество читателей во всем мире. Тем не менее критики неоднозначно отнеслись к произведению, обвинив писателя в депрессивных мотивах. Для более ярких, тонких характеристик героев и всего происходящего в романе используется бранная лексика, что привело к запрету выхода произведения в некоторых штатах. Сейчас оно входит в школьные программы по литературе во всем мире.

Сэлинджер, романы которого были закрыты для публикации им самим, запретил экранизировать свое произведение, когда об этом пошла речь в 80-90-х годах. Основным аргументом было то, что события произведения происходят в душе главного героя, поэтому показать это так, как видел и создавал автор, практически невозможно.

Роман рассказывает о мальчике Холдене Колфилде. Его никто не понимает, да он и сам с трудом принимает свое окружение. Он взрослеет, и в этом взрослении чудовищно быстро рассыпаются в прах его мечты и идеалы. Роман носит такое странное название потому, что в мыслях Колфилда живет мечта - ловить детей над пропастью, когда они, заигравшись, окажутся в опасности. Это довольно символическая ассоциация. Скорее всего, Холден мечтает помочь сохранить детям их детство в своей жизнерадостности и открытости миру, где мечты еще не разбиты навсегда. Оригинальное название романа The Catcher in the Rye переводится как "Ловец во ржи".

Цитаты и афоризмы

Загадочный писатель оставил нам не только величайшее литературное наследие, но и множество афоризмов. Это потому, что был настоящим мастером пера Сэлинджер. Цитаты мы приведем самые яркие и узнаваемые:

  • "Оттого, что человек умер, нельзя перестать его любить, Особенно если он был лучше всех живых, понимаешь?" - голосом своего героя романа "Над пропастью во ржи" писатель произнесет истину, полную боли и правды.
  • "А увлекают меня такие книжки, что как их дочитаешь до конца, сразу подумаешь: хорошо бы, если бы этот писатель стал твоим лучшим другом, и чтоб с ним можно было поговорить". Это скажет Холден Колфилд, и трудно не согласиться с ним.

  • "Надо дать человеку выговориться, раз он начал интересно рассказывать и увлекся. Очень люблю, когда человек с увлечением рассказывает. Это хорошо". Эти слова тоже принадлежат Колфилду.
  • "Незрелый человек хочет умереть за свое дело, а зрелый - жить ради правого дела".

В заключение

Читать или не читать - дело каждого. Но, оставаясь в стороне от классиков мировой литературы, вы лишаете себя удовольствия познать совершенно новые миры. Так, рассказы Сэлинджера - это совершенно цельные микрокосмы его героев. Поиски и разочарования, быт и настоящие катастрофы в их душах не оставят вас равнодушными, обогатят внутренний мир и помогут лучше познать самого себя.

На протяжении всей книги Сэлинджер ставит вопросы, забрасывает ими читателя в попытках расшевелить его мысли. Задавать, отвечать, оставлять без ответа – с ними можно делать всё, что угодно, главное не останавливаться, продолжать искать и бороться, расти, в конце концов.
Это роман в первую очередь о взрослении, становлении новой личности и поиске себя. Мы попадаем в мир главного героя на 5 дней, но этого оказывается более, чем достаточно. В каждом дне, ситуациях, которые с ними происходят, мы видим серьёзную борьбу, вопросы и попытки понять, что свойственно любому человеку, но в возрасте Холдена Колфилда – особенно. Задумалась над названием романа: почему «над пропастью»? Кажется, что рожь – это такой символ детства, комок ваты, уберегающий от тревог и волнений мира. Но любое «поле» имеет свои границы, за которыми есть что-то другое, в данном случае пропасть. Она, на мой взгляд, выступает неким символом взросления и, безусловно, неизвестности. Рано или поздно приходится столкнуться с ней, но так ли это страшно, как рисует себе наше подсознание и сознание? Обязательно ли в неё падать?
Истину помогают открыть и второстепенные герои: «Мне кажется, что ты несешься к какой-то страшной пропасти» - и кажется, что это сказано именно о взрослении. Или, например: «Это опасная пропасть. Тот, кто в нее падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает, без конца» - то, что называется «открыть неизведанное». Герой через призму чужих слов формирует собственное понимание действительности: «Мне казалось, что я вдруг провалюсь вниз, вниз, вниз, и больше меня так и не увидят». И наконец, его финальное заключение: «Ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело – ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа – стеречь ребят над пропастью во ржи». А «стеречь» так созвучно со словом «сберечь»… В итоге хочет ли герой становиться взрослым? Он движении, в поиске своего места и места рядом с другими людьми в постоянной необходимости делать выбор. Это нормально, когда тебе всего 16 лет…

Читать полностью

Данную книгу купил в Ашане, заметил случайно эту серию книг, заинтересовал компактный формат издания. В эпоху электронных изданий в книжные магазины не хожу. Поэтому отличная идея выложить в Ашане, так бы и не узнал про эту серию. Серия нравится по следующим причинам: 1) Книги из этой серии дома занимают мало места. 2) Очень удобный формат для чтения в дорогу - особенно в самолете на период взлета и посадки, когда электронные устройства просят отключить. В данной серии хорошо иметь классику - т.е. те книги которые можно перечитывать снова и снова, как, собственно, и сделано. Спасибо за данную серию! Отзыв о самом произведении не вижу смысла оставлять. :-)

Читать полностью

Наверное, сложно было бы придумать более простое и в то же время подходящее название для сборника, объединяющего абсолютно разные рассказы, каждый из которых может рассматриваться как независимое, самостоятельное произведение. Но это только на первый взгляд. Что же общего между этими историями? Во-первых, это стиль и слог Дж. Д. Сэлинджера. Те, кто не понаслышке знаком с более известным его произведением «Над пропастью во ржи», несомненно, увидят здесь те же самые черты его писательской манеры: слогу Дж. Д. Сэлинджеру чужды литературная правильность, изящество, языковой «пуризм». Во всех этих произведениях значительное место отводится диалогам героев, которые изобилуют сленговыми выражениями, нередко ругательствами. Тем самым писатель воссоздает портрет живой современной речи, не очень правильной и «красивой», порой несвязной, даже странной, но тем не менее близкой и понятной, словно этот разговор был нечаянно подслушан и записан на соседней улице, что очень неплохо передано и сохранено в переводе. Однако это всего лишь одна из стилевых ипостасей автора, который при необходимости умело использует элементы игры со стилем, переходя от разговорной речи к более книжной, что часто служит одним из способов характеристики героев («Дорогой Эсме с любовью – и мерзопакостью», «Голубой период де Домье-Смита», «Тедди»). Вторая связующая нить - это хронологические рамки и место действия: почти все рассказы охватывают послевоенный период конца 1940-х – начала 1950-х годов, иногда ретроспективно уходя чуть дальше к 1920-м, а в качестве места действия часто фигурирует Нью-Йорк, родной город самого Дж. Сэлинджера. Наконец, это главные герои новелл - немного странные, чудаковатые, словно не от мира сего. И не в последнюю очередь в этом виновата война, оказывающая разрушительное действие на психику и жизнь человека («Хорошо ловится рыбка-бананка», «Дорогой Эсме с любовью – и мерзопакостью»). Интересно выписаны и образы детей, фигурирующих почти во всех 9 рассказах, непосредственных, озорных, но в то же время наблюдательных, тонко чувствующих, понимающих и способных на сочувствие. Зачастую Дж. Сэлинджер берет за основу сюжета очень бытовые ситуации, такие как ссора и ревность между супругами, непослушание ребенка, отношения между родителями и детьми. Неискушенный читатель перевернет финальную страницу почти каждого рассказа, пребывая в неком недоумении, ведь здесь не найти ни прямой авторской оценки, ни вывода, ни заданной траектории движения мысли и даже финала как такового: новеллы Дж. Сэлинджера парадоксальны так же, как и сама жизнь, которая и складывается, в свою очередь, из таких мелочей. Но эта видимая простота как раз может оказывать более сильный эффект, заставляя нас задумываться над более глубоким смыслом, таящимся между строк, над сложностью, противоречивостью устройства человеческой натуры и души. Здесь невольно вспоминается знаменитая «техника айсберга» Э. Хемингуэя или многоплановые и многоуровневые романы Дж. Фаулза, в которых кто-то может увидеть лишь захватывающий сюжет, а другие сильную интеллектуальную составляющую. Так и в этом сборнике рассказов можно найти все и не найти ничего. Все зависит от нашего взгляда на мир, на людей и на вещи. В этом смысле очень удачной выглядит композиция сборника, поскольку квинтэссенция философских воззрений автора заключена именно в последнем рассказе, а точнее воплощена в образе 10-летнего маленького вундеркинда Тедди. «Большинство людей не умеют смотреть на вещи иначе», - считает маленький герой. Отказаться от логики, выйти за привычные и стандартные рамки – вот путь к истинному познанию мира, такого, какой он есть на самом деле, т.е. без границ, навязанных нашим сознанием. Этого и хочет добиться от нас писатель. Он излагает нам эту философскую теорию и тут же дает возможность применить ее на практике, поскольку финал рассказа остается открытым (здесь просматривается явная антитеза с первым рассказом в сборнике) как в сюжетном и фабульном отношении, так и в нашей интерпретации заложенной идеи. Неслучайно Дж.Сэлинджер делает носителем этой философии ребенка, который, несмотря на свой юный возраст, рассуждает совсем по-взрослому, однако обладает более гибким и восприимчивым сознанием и способностью по-иному, по-своему воспринимать и оценивать окружающую реальность.Можно предположить, что именно это сочетание взрослой умудренности и детской простоты, открытости миру так дорого автору, который словно призывает каждого из нас сохранить в себе этого ребенка, если мы хотим увидеть и обрести в этой жизни новые смыслы и ценности.

Читать полностью

Куда деваются утки в Центральном парке, когда пруд замерзает?

Холден Конфилд – герой Сэлинджера – в чем он провинился, что большинство его так не любят, хотя сама книга многим нравится, и даже очень, а не отголосок ли это всеми мучительного книжного лицемерия, когда цепляет книга, но раздражают персонажи, и наоборот? А я эту книгу очень люблю и Колфилда тоже.
Парень очень умный и толковый на самом деле. Говорит то, что думает, и в основном это истина. Нас раздражают люди, которые на людях ковыряют прыщи, или те же девчонки, сходящие с ума, потому что их вздумали вдруг поцеловать. По-детски наивно, но похоже на правду от Холдена, сменившего ни одну школу по причине своей неуживчивости и на каникулах сбегающего в город, дабы отдохнуть ото всех и повидаться с любимой сестренкой. А еще он, кажется, влюбляется, но трусит поднять трубку. Ум это одно, а для чувств нужно мужество.
Так расхолаживание и одиночество заносит парня в пивнушки и кабаки, рестораны и даже гостиницы, где он наживает неприятностей, по неопытности оставшись обворованным каким-то сомнительным сутенером с его эскортом.
Но больше он любит прогулки в парке и тамошних уток, которые вечно куда-то деваются. И никто ему на это ничего не может ответить, можете представить, что о нем думают люди?
С сестрой он все-таки видится. Прокрадывается домой, словно вор, вспоминает детские годы, брата, которого уже нет рядом, сокрушается по поводу своей жизни. Человек не знает, куда двигаться, и чего он хочет от жизни на данный момент. Можно ли его за это винить?
При чем тут рожь? Каждый толкует по-своему. Над пропастью во ржи? Над пропастью в неизвестность, ведь поле ржи бесконечно, как само море, кто знает, что там за его пределами.
Книга стоит внимания и обсуждения, но критиковать ее не за что, вы же не судите человека только по тому, что он вам при первом знакомстве не понравился? Так и эта книга не нуждается в осуждении. На вкус и цвет, разве нет?

Читать полностью

Ты покорил меня, Джерри...

Всё началось с романа "Над пропастью во ржи", который вся молодёжь упорно хаяла на разные лады, затем последовало чтение "Девяти рассказов", а вскоре я дошёл и до этой книги - "Выше стропила, плотники. Симор: Введение". Что сказать? Сэлинджер меня не разочаровал ни разу. Более того - влюбил в своё творчество. Из публиковавшихся произведений Сэлинджера мною теперь не прочитаны лишь повести "Фрэнни" и "Зуи". И я старательно оттягиваю чтение оттого, что мне хочется прочитать у этого автора намного, намного больше, чем только две повести. А возможности прочитать что-то ещё Сэлинджеровское - нет. Но хочется надеяться, что ещё будет.

Данное издание примечательно своей миниатюрностью, серийным оформлением, красивой обложкой, плотной бумагой и содержанием сразу двух повестей Сэлинджера, как уже говорилось выше. Мне повезло быть обладателем всего Сэлинджера именно в серии "Интеллектуальный бестселлер (мини)".

Сначала о повести "Выше стропила, плотники". Читается - легко, сюжет - великолепен! Повествование ведётся от лица одного из героев истории - Бадди Гласса. Повесть даёт больше информации о Симоре Глассе (братом которого и является Бадди), уже знакомом многим читателям по рассказу того же Сэлинджера "Хорошо ловится рыбка-бананка". Лично мне не терпелось узнать побольше об этом герое! И Сэлинджер во многом удовлетворил моё любопытство обеими повестями, входящими в данное издание.
Что примечательно: после прочтения по героям сразу начинаешь скучать, к ним привязываешься. Хочется узнать, что и с кем было дальше, как сложились жизни каждого героя, пусть даже негативно окрашенного. Мне, например, до сих пор интересно даже то, куда делся из квартиры Бадди и Симора тот глухонемой старичок... И если бы Сэлинджер написал отдельный рассказ об этом (ну, или же просто о нём, об этом старичке), мною бы это произведение не воспринялось бы как какой-то высосанный из пальца спин-офф, а, наоборот, вызвало бы неподдельную радость! "Выше стропила, плотники" - вещь философская, интересная, увлекательная... Одним словом - великолепная! Это без преувеличения шедевр!

С повестью "Симор: Введение" отношения складывались не сразу. Чтение казалось мучительным, повесть читалась медленно, будучи какой-то скучной и тягучей. Закрались мысли о том, что:
1) Возможно, в этом виновата переводчик. Я где-то читал, что перевод Симоровского цикла Р. Райт-Ковалёвой дался хуже, чем перевод "Над пропастью во ржи".
2) эммм... А это точно Сэлинджер?
Страшное пришло в голову: может, бросить чтение? А ведь я этого никогда почти себе и не позволял...
Но очень скоро - где-то, наверное, в середине - я так проникся Бадди Глассом! Забыл сказать, что и в этой повести повествование ведётся от его лица. Но теперь он... уже изрядно постаревший мужчина и преподаватель университета. И как же, надо сказать, его становится жаль! Ведь за скучным и сбивчивым повествованием скрыта настоящая драма ребёнка-вундеркинда, вечно обделённого родительским вниманием и парня, прошедшего войну и лишившегося впоследствии любимого брата - того человека, который понимал его как никто другой. И теперь этот мужчина - несостоявшийся писатель, который живёт совершенно скучной жизнью, жизнью прошлым, жизнью воспоминаниями о нём, о брате... - хочет написать о нём, Симоре, книгу, поделившись со всеми самым дорогим, что у него осталось в жизни...
Вообще странное дело. Сначала читаешь через силу, а потом мысленно умоляешь Бадди не останавливаться, продолжать изливать душу. Ведь я же, читатель, всё пойму! Странно и то, что вообще забывается в какие-то моменты, что пишет это всё никакой не выдуманный Бадди Гласс, а писатель Джером Дэвид Сэлинджер. И это удивительно.
В этой повести оказывается, что именно Бадди Гласс написал рассказы "Хорошо ловится рыбка-бананка" и "Тедди", которые входят в сборник Сэлинджера "Девять рассказов". Для меня это читательский шок, честно говоря.

Я люблю тебя, Сэлинджер. И твоих героев - ни сколь не меньше.

Джэром Дэвид Сэлинджер – один из классиков двадцатого века, который навсегда вошел в историю не только американской, но и мировой литературы. Он родился в 1919 году в самом сердце Нью-Йорка – на Манхэттене. Родители мальчика принадлежали к привилегированному классу, поэтому дали Джерому и его сестре Дорис превосходное образование. В 1936 году Сэлинджер успешно окончил военное училище в городе Вэлли-Фордж. Именно в этих стенах и состоялся его литературный дебют. Джером написал слова для гимна школы, которые, к слову сказать, используются в этом учебном заведении и сегодня.

После окончания училища Сэлинджер, планируя продолжить свое образование, посещает лекции сначала в Нью-йоркском Университете, затем в Колумбийском, а также в нескольких элитных колледжах. Ни одно из этих престижных заведений Сэлинджер так и не окончил, поскольку он не никогда не проявлял особых стремлений к учебе и созданию успешной карьеры. Это оказало свое отрицательное влияние на отношения Джерома с семьей. В частности, у него были довольно сложные и холодные отношения с отцом, и в конце концом Сэлинджер поссорился с ним навсегда, и предпочитал даже не встречаться.

Во время второй мировой войны Джером был призван в армию и служил в контрразведке. После окончания войны он, наконец, решает всецело посвятить себя литературе. Он начинает пробовать себя в создании небольших рассказов, которые с успехом печатаются в нескольких журналах.

Но, конечно, особую славу поистине мирового масштаба принесла Сэлинджеру его знаменитая книга «Над пропастью во ржи» . Этот роман, над которым писатель упорно работал около десяти лет, считая его главным делом своей жизни, вышел в свет в 1951 году и был восторженно встречен как критиками и профессиональными литераторами, так и широкой аудиторией.

Эта трогательная и немного печальная история повествует о взрослении и душевных исканиях шестнадцатилетнего Холдена Колфилда, который проходит через такие испытания, как потеря близкого человека, первая любовь, разочарование в своих детских мечтах, полное отсутствие опоры в жизни и необходимых нравственных ориентиров. По мнению критиков, в основу этого романа легли жизненные обстоятельства, которые случились в жизни самого Сэлинджера. Здесь довольно достоверно отображены и его отношения с семьей, в частности, с отцом, и разочарование автора, который сам прошел через множество элитных школ, в подобного рода учебных заведениях. Конечно, эту историю нельзя назвать полностью правдивой и автобиографичной. Но многими чертами, присущими самому Сэлинджеру, автор, несомненно, наделил и своего героя Холдена.

Такая откровенная, тонкая и глубокая книга не могла не произвести впечатления на читателей. Десятки и сотни тысяч молодых людей сначала только в Америке, а потом и во всем мире, зачитывались этим романом, узнавая в переживаниях Холдена Колфилда свои собственные чувства, ощущения и эмоции. Книга «Над пропастью во ржи» стала по-настоящему культовой и оказала огромное влияние не на одно поколение молодых читателей.

К тому моменту, когда роман приобрел широкую известность, на счету Сэлинджера было также около трех десятков рассказов и новелл, которые издавались в периодической литературе и были выпущены отдельным сборником. К этому моменту писатель, полностью разочарованный в жизни, начал активно интересоваться дзен-буддизмом. Он предпочел уединиться в своем доме, отказывался общаться с журналистами и стал настоящим затворником. Несмотря на то, что Сэлинджер продолжал писать, он больше не желал публиковать свои произведения, а также наложил запрет на переиздание уже выпущенных в свет книг. Этот период одиночества и затворничества продолжался не один десяток лет (начиная с 1965 года и вплоть до самой смерти писателя). В последние годы жизни Сэлинджер практически не общался с внешним миром, даже со своими родными. Он жил в полном одиночестве за высокой оградой своего особняка в Нью-Гемпшире и занимался йогой и прочими духовными практиками.

просмотров