Исторические изменения лексического состава языка. Исторические изменения в словарном составе языка. Лексика современного русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Кроме того, под влиянием иноязычных слов - их словообразовательной ил

Исторические изменения лексического состава языка. Исторические изменения в словарном составе языка. Лексика современного русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Кроме того, под влиянием иноязычных слов - их словообразовательной ил

ИЗМЕНЕНИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В КОНЦЕ ХХ ВЕКА

Ибатуллина С.Т. (МГТУ)

Обычно хронологический "шаг", в течение которого накапливаются существенные сдвиги в языке, составляет от 10 - 20 до 30 - 40 и более лет. В соответствии с этим выделяют три типа эволюции языка и его нормы:

1. Высокодинамический, или ускоренный, тип (10 - 20 лет);

2. Умеренный тип эволюции, который характеризуется более плавными сдвигами во времени (30 - 40 лет);

3. Низкодинамический, или замедленный, тип эволюции, которому свойственны незначительные изменения в состоянии нормы (50 и более лет).

Примером ускоренного типа эволюции в русском языке могут служить лексические изменения, наблюдающиеся за последние 15 лет (1985 - 2000 г.), в период экономических, политических, социальных и психологических потрясений. Подобные процессы уже происходили в обозримом прошлом: так было в начале XVIII века, в эпоху реформ Петра I, и после революции 1917 года. Это объясняется тем, что каждый новый способ мышления требует нового способа выражения.

В последние годы в русском языке произошел настоящий лексический взрыв, который характеризуется рядом важнейших изменений. Одним из них следует признать бурный процесс словообразования: новые производные слова появляются и входят в речевое употребление не постепенно, как это бывает в периоды "спокойного" языкового развития, а одномоментно, когда в соответствии с потребностями языкового коллектива образуется целое словообразовательное гнездо вокруг слов, обозначающих наиболее актуальные понятия нашего времени: перестройка (перестроечный, перестроечник, антиперестроечный, доперестроечный, постперестроечный, контрперестройка, поперестроечному и др.); демократ (антидемократ, антидемократизатор, демократура, демократизированный, демблок, демсоюз и др.) .

Открытость современного общества для международных контактов, ориентация во многом на западную культуру, образ жизни обусловили массовое вхождение в русский язык заимствованной лексики и словообразовательных элементов (преимущественно из американского варианта английского языка): дилер, оффшор, продюсер, рейтинг, саммит, эксклюзивный и др.

Также очень интенсивно в настоящее время протекают семантические преобразования: стремительно расширяется сочетаемость многих слов, что приводит к быстрому появлению у них новых значений. Так, например, существительное криминал , употреблявшееся обычно в значении "уголовное преступление, уголовное дело", стало пониматься более широко как "что-либо, вызывающее общественное осуждение, нарушающее моральные нормы", а также в новом значении "уголовная среда, преступники". Частотный глагол раскрутить употребляется преимущественно в новых, переносных значениях - "привести в активное состояние, заставить действовать, развиваться; широко разрекламировать, популяризировать".

В последние годы происходят и два важнейших процесса, которые тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга. С одной стороны, наблюдается быстрый уход в пассив большого количества слов, связанных с советскими временами, социалистическим строем (несун, октябренок, политинформация, общепит, партвзыскание и др. ). С другой стороны, возвращаются вместе с новыми реалиями некоторые слова, прежде считавшиеся устаревшими и сопровождавшиеся соответствующими пометами в словарях (губернатор, дума, кадеты, светский и др .), а также слова, стойко ассоциировавшиеся с буржуазным обществом (стачка, забастовка, безработица и др. ).

Наконец, особой приметой нашего времени следует признать активное, неконтролируемое вторжение сниженной, жаргонной, а нередко и нецензурной лексики, причем не только в разговорную речь, но и в различные жанры публицистики и художественной литературы.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что изменения, происходящие на наших глазах, свидетельствуют о низком уровне стабильности лексической системы русского языка. В этих условиях перед лингвистами стоит серьезная задача по сбору, описанию нового лексического материала, а также оценки его с точки зрения соответствия языковой норме.

2000

Лексическая система, как и язык в целом, постоянно меняется, причем по сравнению с фонологической и грамматической системами - быстрее. Одни слова исчезают из языка, другие - появляются. Меняются и значение с слиів.

Изменения в лексике обусловлены как позаказном, так и внутриязыковыми причинами

внеязыковой (позалингвальни) причины - это изменения в окружающем мире. Любое нововведение в технике, быту, общественной жизни, в сфере культуры и идеологии сопровождается появлением новых слов, а исчезнет ния тех или иных орудий, форм быта, общественных явлений вызывает исчезновение соответствующих слов. Таким образом, язык в своем словаре отражает все общественные измененийни.

внутриязыковыми (интрамовни, внутришньолингвальни) причины изменения словарного состава представлены тенденциями к экономии, унификации, системности языковых средств, варьирования номинаций с различными мотив вации, происхождению, задачами экспрессивно-эмоциональной и стилистической выразительности.

Есть четыре типа изменений в лексико-семантической системе: 1) исчезновение слов 2) исчезновение значений слов, 3) появление новых слов, 4) появление новых значений. Эти лексико-семантические изменения отражены в таких понятиях, как к архаизмы, историзм, неологизмы и заимствованияя.

Архаизмы

Архаизмы (от гр"древний") - устаревшие слова, которые вышли из активного употребления, но сохранились в пассивном словаре

Различают собственно архаизмы и историзм

Собственно архаизмы - слова, называющие предметы и явления, существующие и теперь, но вытеснены из активного употребления другими синонимами словам

Например: чадо"ребенок", лицедей"артист", зегзицею"кукушка", десница"рука", самокат"велосипед", самолет"самолет", перст"палец", волчок"часы", чернила"чернила", марець к"октябрь", пря"спор"; рус глагол"слово", одесную"справа", ланиты"щеки", выя"шея", вежды"веки"; англ behold"видеть"(общеупотребительное see), slay" "враг"(enemy) нем Muhme"тетя"(Tante), Base"двоюродная сестра (Kusine) фр nef"судно"(navire), p; (kill), steed "кінь" (horse), foe "ворог" (enemy); нім. Muhme "тітка" (Tante), Base "двоюрідна сестра (Kusine); фр. nef "судно" (navire), pâtre "пастух" (berger), vespree "вечір" (soir) .

Собственно архаизмы разделяют на лексические и семантические

Среди лексических архаизмов выделяют: 1) собственно лексические архаизмы (см. все вышеприведенные примеры) 2) лексико-словообразовательные (рус пастырь при современном пастух, рыбарь при современном рыбак), 3) лексико-фоне этические (пиит"поэт", рус. Ирой"герой"ой "герой").

Семантические архаизмы - устаревшие значения имеющихся в активном словаре слов. Так, скажем, слово язык потеряло значение"народ, этнос":"Встанет правда встанет воля!. И тебе одному молиться все языки. Во. Овик и веки"(Т.. Шевченко). Слово живот перестало употребляться в русском языке в значении"жизнь":"Не в честном бою положил свой живот, а сгинул от бегло каторжника"(О. Пушкин). Слово обыватель не бывш ется теперь в значении"постоянный житель какой-либо местности", а лишь в смысле"человек, лишенный широких общественных взглядов, которая живет мелкими, мещанскими интересами", хотя в XIX в оно было активным:"Я,. Галочка, дочь обывателя,. Алексея. Таранца, напоминаю. Семену. Ивановичу, что он благородный, панп (Г. Квитка-Основьяненко). Рус слово позор когда-то имело значение"зрелище"; подлый к. Хулио в употреблялось в значении"простонародный, неродовитого", а сейчас имеет значение,"который вызывает осуждение, морально низкий"; мещанин когда-то означало"лицо, принадлежащее к социального положения мещанства", а теперь имеет значение"обывательин колись означало "особа, що належить до соціального стану міщанства", а тепер має значення "обиватель".

Историзм - слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий

Например: войт"сельский староста", есаула"приказчик в господском доме", волостной"должностное лицо, которое работало в волостной управе", десятский"полицейский служитель на селе", сотник"лицо, в возглавляла сотню - составную часть полка", сечевик"сечевой стрелок", кожемяка"мастер, который производил сыромять,"мнець", чумак"извозчик и торговец, который перевозил на волах хлеб, соль, рыбу и другие то вари для продажи", посиделки"собрание сельской молодежи, организованные для совместной работы и развлечений в осенний и зимнее время"; рус боярин, кадет, шкраб (сложносокращенное слово из словосочетания школьный и работник),. Колесов и укр колесовать"подвергать очень жестокой смертной казни, ломая кости на специально оборудованном колесе крутится"; англ halberd"алебарда", musket"мушкет", visor"забра ло", whippinboy"мальчик, который воспитывался вместе с принцем и которого наказывали битьем повинности принца", manbote"штраф, который выплачивался сеньору за убийство крестьянина"; фр bailli"бальи - королевский чиновник карали биттям за провини принца", manbote "штраф, який виплачувався сеньйору за вбивство селянина"; фр. bailli "бальї - королівський чиновник".

Историзм не имеют синонимов в современном языке, но они могут возвращаться в язык, если восстанавливаются соответствующие или подобные реалии. Так, в частности, в последние годы получили вторую жизнь бывшие историзм гривна, вече, пластун; рус дума, губерния, губернатор и т.д.. В то же время нередко в историзм переходят слова, которые возникли совсем недавно, как, например, ликбез, совнархоз, перестроекова.

Историзм используют в художественной литературе для воссоздания исторического колорита, а архаизмы - для создания возвышенного и пониженного стилей

Урок с презентацией, целью которого обучить навыкам морфемного анализа состава слова; развивать навыки исследовательской работы; познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление; развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке; воспитать интерес к внешней оболочке слова и его значению.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок русского языка в 6-м классе по теме: "Исторические изменения в составе слова".

  • Цели: обучить навыкам морфемного анализа состава слова; развивать навыки исследовательской работы; познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление; развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке; воспитать интерес к внешней оболочке слова и его значению.
  • Задачи: повторить состав слова; путём сопоставления анализа древних и современных корней выяснить, какие исторические изменения произошли в составе некоторых слов; тренировать орфографические навыки учащихся; повышение интереса к изучению русского языка; способствовать формированию навыков работы со справочной литературой; развивать кругозор учащихся; пропагандировать культуру речи.

Оборудование: доска, стенд с книгами, раздаточный материал “Этимологический словарик”, карточки со словами.

Ход урока

  1. Организационный момент.

У: - Здравствуйте, ребята. Сегодня мне хочется начать урок стихотворением Светланы Островской:

У: - К словам привыкаешь день ото дня.
А они первородного смысла полны…
И когда я слышу:

Извини меня!- (Слайд 1)

Это значит:

Исключи меня из вины!-

У слова цвет своего огня.
Свое пространство. Свои рубежи.
И когда я слышу:

- Обереги меня!- (Слайд 2)

Это значит:

- Берегами меня окружи!-

У слова есть корни. И есть родня.
Оно не подкидыш под сирым кустом.
И когда я слышу:

Защити меня!- (Слайд 3)

Это значит:

Спрячь меня за щитом!

Вслушайся. Вникни. Не позабудь!
У слова свой норов. Свое нутро.
И если ты в эту проникнешь суть-
Слово тебе сотворит добро.

У: - О чем это стихотворение?

Д: - О словах. О составе слов. О происхождении слов. О необходимости знать их историю.

У: - Правильно. Я начала урок с этого стихотворения неслучайно, предположите, как будет звучать тема нашего урока?

Д: - История происхождения слов.

У: - Почти верно! А давайте, чтобы более точно сформулировать тему урока, вспомним, чем мы занимались на предыдущих уроках?

Д: - Морфемным составом слов. Для того чтобы сделать его морфемный разбор слова и определить способ образования.

У: - Верно. Из чего же состоит слово. (Работа со Слайдом 4). Перед вами знакомая вам схема морфемного состава слова. Расскажите мне о составе слова.

II. Проверка домашнего задания.

1. Д: (ответ ученика по схеме).

Ш. Объяснение нового материала.

У: - Отлично. Теперь вернемся к стихотворению Островской и запишем слова, определяя не только морфемный состав слова, но и его способ образования. (Диктовка: извини, обереги, защити).

Д: - Слова извини, обереги образованы приставочным способом. В слове извини- основа извин-, корень –вин-(однокоренные слова вина, повинный, винить), приставка из-, окончание -и. В слове обереги- Основа оберег-, корень –берег-(однокоренные слова беречь, бережливый), о- приставка, -и- окончание, а в слове защити основа защит-, корень защит-(однокоренные слова защита, защищенный), окончание -и.

У: - Молодец. Все верно. Действительно, в слове защити (Слайд3) в современном языке корень защит, хотя слово, как мы узнали из стихотворения Островской, произошло от слова щит, просто со временем историческая приставка за- срослась с корнем, и мы знаем уже другое слово, т.е. в этом слове произошли исторические изменения. Такие исторические изменения произошли во многих словах знакомым нам с самого раннего детства.

Например, мы с вами не представляем свою жизнь без солнца. Посмотрите на изображение, что вы здесь видите? (Работа со Слайдом 5 ).

Д: - Здесь изображено солнышко и древний мальчик и современный, а также корни.

У: - Запишите слово солнце и его однокоренные слова, а затем выделите современный корень (дети называют однокоренные слова – запись: солнце, солнышко, солнечный.). У вас получился корень -солн-. Так разберёт это слово современный ученик (иллюстрация справа). А теперь посмотрите на левую сторону плаката, где изображён древний мальчик. В древности солнце обозначалось словом СОЛ . Как видим, в истории этого слова тоже произошли изменения.

Что это за изменения, давайте разберемся. В этом нам поможет табличка, которую я вам приготовила. Давайте попробуем определить, какие же исторические изменения происходили в словах, а для этого вам пригодится словарик, он у вас на столах.

(Работа со Слайдом 6,7 - Таблица)

Древнее слово

Современное слово

Что изменилось?

сол

солнце

суффикс слился с корнем

род

народ

приставка на слилась с корнем

Москы

Москва

фонетические изменения – по-

явилась буква в

крома

Кремль

чередование м//мл

стол+иц

столица

суффикс слился с корнем

плоске

площадь

фонетические изменения

У: - Молодцы! Итак, мы с вами рассмотрели что?

Д: - Какие произошли изменения в словах.

У: - С чем они связаны?

Д: - С историей.

У: - Значит, как называется наша тема сегодня?

Д: - Исторические изменения в словах.

У: - Молодцы. Запишем её в свои тетради. (Слайд 8).

А какой словарик вам помог определять эти изменения?

Д: - Этимологический.

У: - Обратите внимание у нас на стенде несколько различных книг, из которых вы узнаете много интересного о тайне происхождения слов и среди них почетное место, конечно же, занимает этимологический словарь. Именно о нем хочется сказать словами С.Маршака, которые являются нашим эпиграфом к уроку. (Чтение эпиграфа урока (Слайд 7) - слова С.Я.Маршака). Усердней с каждым днём гляжу в словарь.

В его столбцах мерцают искры чувства….

…Нет, не словарь лежит передо мной

А древняя рассыпанная повесть.

С. Маршак.

(Словарь в руках учителя).

У: - А раздел науки, повествующий о тайне слова, раскрывающий другой его смысл и позволяющий увидеть изменения в словах называется…

Д: - !!! Этимология.

(Слайд 9).

У: - Давайте прочтем ещё разок определение Этимологии по слайду.

Д: (Чтение по слайду определения).

У: - Обратите внимание, что в определении сказано «занимающийся изучением первоначальной словообразовательной структуры слова ». Этимология поможет нам и дальше разбираться в истории словообразования, но и не только в этом! А в чем ещё?

На этот вопрос я предлагаю ответить вам в конце нашего занятия…

А для того чтобы ответить на него, выполним несколько упражнений.

IV. Закрепление.

У: - Во время работы смотрим в словарик.

1). У: - Начнем с простого - установления изменений в словах. (Слайд 10).

1. У: - Докажите, что слова мешок и мех; (подушка и ухо ) являются словами одного корня.

Д: - В древности мешки делали из меха. В процессе исторического развития произошло чередование Х // Ш . Зная об исторических изменениях в составе слова “мешок”, можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

Д: - Подушка – то, что подкладывают под ухо. В процессе исторического развития произошло слияние приставки и корня, поэтому в современном слове подушка корень подушк-. Но если знать этимологию слова, то можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

2. У: - Князя Олега прозвали вещим, потому что ему ведома была всякая весть. А почему известного сказочного героя прозвали Кощеем?

- (от кость – костлявый - чередование ст//щ)

3. У: - Не правда ли странная кличка для собаки - Жучка? Однако наши предки так называли не любую собаку. Как должна выглядеть настоящая жучка?

- (маленькая и черная, как жук –перенос названия по схожести предметов)

4. У: - Как и почему называется кусок дерева, которому непременно суждено сгореть?

- (полено – от глагола палит - фонетическое изменение о//а)

5. У: - Какие особенности рукавицы и перчатки отразились в их названиях?

- (образованы от слов рука и «перст» – палец – сращение суффикса и корня + чередование ст//щ)

У: - Итак, мы еще раз увидели изменения в словах, а теперь давайте докажем, что этимология действительно необходима для установления состава слова и способа его образования.

2). У: - Распределим данные слова (Слайд 11) на две группы. В первую войдут слова, у которых мы можем определить состав слов и способ образования, а во вторую - слова, где мы затрудняемся в определении состава слов и их способа образования. Для установления изменений в слове обратимся к этимологическому словарю.

Завязывать (вязание, связанный), кольцо (колечко, окольцованный), настольный (стол, столовый), опилки (пилить, распиленный), пасынок (сын, сыновий), девятнадцать (девять), подберезовик (береза, березовый), ловить (улов, ловкий), горница (горничный), корова (коровий), дворняжка (двор, выдворить, дворовый).

3). У: - Отлично. Теперь наша работа будет связана с установлением связи исторического написания слов и современного. Запишем словарик, объясняя написание слов, а в этом нам поможет опять наш этимологический словарик. (Слайд 12) Например (Слайд13) , слово багряный произошло от старославянского «багръ», что означало «красная краска или цвет», а непроверяемая гласная а в корне слова так и сохранилась по сей пор, как и значение слова. Или слово бордовый, пришедшее к нам из французского «цвет бордо» от названия местности Бордо, где производят вино цвета бордо- «ярко красного». И здесь написание непроверяемой гласной о сохранилось от первоначального слова.

Словарь

Багряный, бордовый, ответить, перила, терраса, паркет, интерьер, солдат, богатырь, пехота, изобретение, реформа, искусство, искусный, благословение, воспитать, уважение, павильон, литература, Отчизна.

(Объяснение написания, с использованием этимологического словарика).

У: - Молодцы и с этим справились. Ребята, а как нам помог в словарной работе этимологический словарь?

Д: - Мы узнали древние значения слов и поняли, почему эти слова так пишутся.

У: - Значит, есть ещё одна заслуга у этимологии- истории слов. Ответьте мне на тот вопрос, что прозвучал в начале урока. Важно ли знание исторических изменений и почему?

Д: - Знание исторических изменений очень важно. Они помогают определить состав, способ образования слов и их современное правописание.

У: - Верно, и мы с вами в этом убедились. А теперь я предлагаю вам самим попробовать составить этимологический словарик, объясняя написание слов через их неверное, но правдоподобное толкование.

Например, Едкий – пригодный в пищу. Нелепица – некачественный пластилин. (Слайд 14).

А поработаем мы в группах, записывайте свои предложения в тетради. (Слайд 15). И посмотрим, какая из групп лучше справится с этим заданием.

1 группа- 1 ряд 1 вариант: дерюга, парилка, наличие.

2 группа- 1ряд 2 вариант: дача, тысячелистник, мокрица.

3 группа- 2 ряд 1 вариант: гончая, чернослив, стриж.

4 группа- 2ряд 2 вариант: заморыш, зазубрина, готовальня.

5 группа- 3ряд 1 вариант: лестница, четвертовать, этажерка.

6 группа- 3ряд 2 вариант: изверг, жрец, сомнение.

(Ответы учащихся.)

У: - Молодцы, как здорово у вас получилось! Стало сразу ясно, что и как пишется.

Таким образом, мы с вами подошли к заключению.

V. Итоги урока.

1. Беседа с учащимися.

У: - Ребята, что нового вы узнали на этом уроке? Хотелось бы услышать ваши мнения по поводу необходимости знания первоначального значения слова. Необходимо оно или нет, а если да , то для чего?

Д: - Мы узнали, что многие слова русского языка за долгую историю претерпели изменения. Они коснулись разных частей слова. Знать эти изменения важно, чтобы грамотно писать слова.

У: - Какие именно исторические изменения произошли в русском языке?

Д: - Произошли слияния суффиксов и корней, приставок и корней, а также чередования и фонетические изменения.

У: - Какой словарь оказал нам на уроке большую помощь?

Д: - Этимологический.

У: - А история какого слова показалась вам наиболее интересной?

Ответы учащихся.

У: - А теперь обратимся опять к эпиграфу . Скажите, как слова С. Маршака можно связать с темой урока? Чему они учат нас?

Д: - В этих словах говорится о долгой истории нашего языка. Они учат нас пользоваться словарём, чтобы наш язык стал богаче.

2. Борьба за чистоту языка.

У: - Верно, молодцы! В течение многих веков русский народ хранил этот великий дар – русский язык. И наш долг – беречь его, заботиться о нём. Пора бросить эти жаргонные слова! Ведь только тот, кто умеет правильно и красиво говорить и писать, только тот, кто бережно обращается со словами русского языка, может считать себя образованным человеком. Вспоминаются слова И. С. Тургенева: (Слайд 16).

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять-таки Пушкин! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием, в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!...».

У: - И я вам желаю «совершать чудеса», но для этого постарайтесь глубже проникать в тайны русского языка, так как мы сегодня с вами это делали на уроке. Стремитесь узнать, как можно больше о своем родном языке, и тогда вам будут под силу чудеса, творимые словом.

3. Оценки. (Выставление оценок с комментариями). У: - А сегодня на отлично работали и творили чудеса …Остальным желаю поработать лучше на следующем уроке.

У: - Закончить же нашу встречу с удивительным миром слов мне хотелось бы высказыванием К.Паустовского :

“В таинстве родства русских слов человеку открываются и корни языка, и весь многовековой опыт народа, вся поэтическая сторона его характера”.

У: - Родной нам с вами язык – явление постоянно развивающееся, поэтому я попрошу вас выполнить дома следующее задание:

Используя материалы этимологического словарика, подготовить небольшое устное сообщение, подобрав интересные толкования 1 или 2-ух слов с иллюстрацией и художественным текстом с этим словом (всё оформить на альбомном листе). Посмотрите на пример (Слайд 17). Индивидуальное задание «Расшифровать пословицу по таблице», написать сообщение по одному, двум из слов пословицы о его происхождении (Слайд 18).

Этимологический словарик

Багряный – из старославянского «багръ» – «красная краска или цвет».

Благословение - из греческого «благо» - «хорошо», «словить» - «говорить».

Богатырь – из древнетюркского «батыр» - « могучий воин», фонетические изменения.

Бордовый – от французского «цвет бордо» от названия местности Бордо, где

производят вино цвета бордо- «ярко красного».

Воспитать – из старославянского от «питати» - «кормить».

Девятнадцать- образовано от сложения. Ранее существовала только форма «девять на десять», что означало девятнадцать.

Дворняжка (дворняга)- древней основой является слово двор, т.к. слово означало собаку, охранявшую двор. В современности значение - «беспородистая собака».

Горница- от основы «горн» - «верх», комната в верхней части дома. Суф. -ниц слился с корнем.

Жучка – общеславянское «жук» - «маленький, черный».

Изобретение - из старославянского, образовано приставкой от глагола «обрести» – «найти».

Интерьер - из французского «интериер» - «внутренний», восходит к латинскому «интер» - «внутри».

Искусный – из старославянского от «кусите» - «испытывать».

Искусство – из старославянского «искусъ» - «испытание, опыт», и только затем «умение, знание».

Кремль – от древнего «крома» – «край, рубеж, граница, огороженное место, безопасное пространство».

Кольцо- от древней основы кол- «колесо», затем суф. слился с корнем и основа современная кольц..

Кощей – от тюркского слова «кость».

Литература - из латинского «литтература» - «рукопись, сочинение», образовано с помощью суффикса от «литера» - «буква».

Мешок – от древнего «мех»- «место», в нём хранили продукты и жидкость.

Москва – от древнего «москы» – низкое, влажное место, река Москы, отсюда название селения: москы – Московия – Москва.

Народ – от древней основы «род» - все люди, которые народились, люди одного племени.

Ответить - из старославянского «ветити» - «говорить».

Отчизна – из польского «очес» - «отец». То же происхождение у слова Отечество.

Павильон - из французского от «павилион» - «палатка, шатер», то же происхождение у слова павлин.

Паркет - из французского «парк» - «огороженное место», ту же основу имеет слово парк.

Перчатки - слово из родственного ряда общеславянских перст, наперсток, перстень. «Перст» – «палец».

Перила – исконно русское от основы «переть», что означало «опираться».

Пасынок- от основы сын, слияние непроизводной приставки па- и корня.

Пехота – исконно русское от слова «пехий» - «пеший».

Площадь – от древнего «плоске» - «плоский, широкий», путём прибавления суффикса -адь.

Подушка – от древнего «ухо». Современные слова: наушники, наушничать, ушной.

Полено - образовано от «полъть», современное палит - «горит». Та же основа в слове пламя.

Реформа – из французского «реформ» - «преобразовывать, переоформлять», восходит к латинскому «форма».

Рукавица – от общеславянского «рука».

Солдат - из итальянского, восходит к названию монеты – сольдо, от которого образовано глагол «солдар» - «наниматель». Буквально солдат- «нанятый за деньги».

Солнце – от древнего «сол»- «ясный» (солнце) путём прибавления суффикса, современные: солнце и др.

Столица – от древнего «стол»- «престол», стольный город.

Терраса – из французского «террасс», которое восходит к латинскому «терра» - земля.

Уважение – из польского от «увага» - «внимание».

Лексический словарь.

Гончая - Порода охотничьих собак, специально тренируемых для гона зверей.

Готовальня- набор чертежных инструментов, размещенных в специальном футляре.

Дача - Загородная местность, где находятся такие дома, где они снимаются; загородный дом, обычно для летнего отдыха; участок земли под лесом; от дать.

Дерюга - Плохая, грубая ткань, одежда; грубая ткань из толстой льняной пряжи.

Жрец- Тот, кто посвятил себя служению чему-нибудь (искусству, науке; устар. высок., теперь ирон.);служитель божества, совершающий жертвоприношения и другие обряды.

Зазубрина- выемка на чем-нибудь остром, на краю чего-нибудь.

Заморыш - Хилое, недоразвитое существо.

Изверг - Крайне суровый, безжалостный, беспощадный человек.

Лестница- Сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска.

Мокрица - Живущее в сырых местах мелкое ракообразное животное с большим количеством ножек.

Наличие- Присутствие, существование.

Парилка- Отдельная, обособленная часть помещения в бане, где парятся, парная.

Сомнение- Неуверенность в истинности чего-нибудь, отсутствие твердой веры в

кого-что-нибудь; затруднение, недоумение при разрешении какого-нибудь вопроса.

Стриж - Небольшая птица отряда длиннокрылых.

Тысячелистник - Многолетнее травянистое лекарственное и декоративное растение семейства сложноцветных с перистыми листьями, обладающее сильным запахом.

Чернослив- Сушеные сливы особых сортов, обычно темные.

Четвертовать- Казнить отсечением рук, ног и головы.

Этажерка- Предмет мебели в виде полочек, укрепленных на стойках друг над другом; 2. небольшой самолет простой конструкции с двумя плоскостями, расположенными одна над другой

Задание «Расшифруй пословицу»

САМОАНАЛИЗ УРОКА

Предлагаемый урок - урок по теме «Лексика» в 5 классе,

на изучение которой отводится 11 часов. Это первый вводный урок в новый раздел русского языка, который учащимися еще не рассматривался отдельно от других.На предыдущих занятиях был введен материал по словообразованию и анализу морфемного состава слова, синтаксический анализ.

Урок построен в соответствии с программными требованиями.

Основными целями обучения в разделе словообразование является овладение

способами словообразования, развитие умений выделять морфемы слова и орфограммы связанные с ними- через основные виды речевой и письменной деятельности.

В основу построения данного урока положен исследовательский метод, наилучшим образом способствующий реализации главной задачи обучения: сопоставление и анализ древних и современных корней выяснение исторических изменений произошедших в составе некоторых слов, их влияние на орфографию слов русского языка.

Выбранная мною форма проведения урока - урок-презентация, целью которого является приобретение и закрепление знаний, развитие речевых умений и навыков. На сегодняшний день современный урок немыслим без «тактики сотрудничества»: ученик-учитель-ученик. Чтобы вовлечь ребят в учебу необходимы все новые и новые формы урока, где за основу берется познавательный интерес учащихся, а учитель является лишь катализатором, который приблизит этот интерес к формированию познавательной активности.

Именно поэтому предлагаемый урок представляет собой работу - презентацию, существенная особенность которого через наглядность формировать умения пользоваться справочной литературой, развивать кругозор и развивать навыки исследовательской и проектной работы, что позволило мне ввести в урок не

просто занимательный материал, но и сложные вопросы. Такая форма проведения занятия существенно повышает мотивацию учения, эффективность и продуктивность учебной деятельности, обеспечивает работу всего класса, позволяет учащимся раскрыть свои способности, «раскрепостить» их мышление. В ходе выполнения заданий проверяется усвоенный материал,

на основе которого идет осмысление нового. Поэтому задания, которые предлагаются детям, даются не только в традиционной, но и в игровой форме, они сменяют друг друга последовательно. Элемент соревновательности в групповой работе заставляет учащихся мобилизовать свои силы и все имеющиеся в арсенале знания, умения и навыки.

  • При подготовке к уроку мною были учтены и возрастные и индивидуальные особенности учащихся: интерес к изучению данного предмета, развитые на достаточном уровне общеучебные умения и навыки, хорошие потенциальные возможности к овладению способов исследовательской и проектной работы; развитые способности использования знаний по предмету, умение сравнивать и обобщать изучаемые явления, развитое воображение, стремление к самостоятельному высказыванию, независимо от речевой подготовки; достаточно высокая мотивация, которая стимулировалась нетрадиционной формой урока.

Цель : Познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление.

Задачи урока.

Образовательные:

1) совершенствовать навыки морфемного анализа состава слова;

2) активизировать ранее изученные материалы по теме;

3) тренировать орфографические навыки учащихся;

4) способствовать формированию навыков работы со справочной литературой.

Развивающие:

1) развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке, выясняя, какие исторические изменения произошли в составе некоторых слов; 2) развивать навыки исследовательской работы;

3) развитие умений выделять главное; развитие коммуникабельных способностей учащихся

Словарь языка изменяется путем обновления лексики, накопления новых выразительных средств. Находит в нем отражение история изменений в жизни народа, общества. Сравнивая, например, лексическую систему современного русского языка со словарем древнерусского языка, мы обнаруживаем не только количественные различия, но и более глубокие, качественные. Эти изменения нескольких типов:

Изменения в способах называния предметов. Раньше, в древности, названия предметам часто давались по особенностям их формы, по материалу, по смежности с другими предметами и т. п. Например, если обратиться к этимологии русских названий посуды, то можно узнать, что, скажем, стакан назван так по материалу: в старину стаканы изготавливались из досок (первоначально достоканъ); ведро оказывается родственным слову вода (т. е., если огрубить эту связь, ведро - сосуд для воды). С развитием языка начинает преобладать - и чем ближе к нашему времени, тем отчетливее - принцип наименования предмета по его функции, назначению. Слово как бы сигнализирует, для какой цели служит обозначаемый им предмет: выключатель, пылесос, фиксатор, звукосниматель и т. п.

Изменения в родо-видовых отношениях между понятиями и их отражение в словаре. В древнерусском языке существовали названия стол, скамья, лавка, кресло, кровать и другие обозначения видов мебели, но самого слова мебель или какого-либо другого, которое бы объединяло все видовые названия, не было. Необходимость в общем наименовании становится настоятельной, и в русском языке укрепляется слово мебель (заимствованное из французского через немецкий), которое обозначает родовое понятие. Таким образом, в русском языке вместо разрозненных наименований формируется группа слов, между которыми устанавливаются родо-видовые отношения.

Изменение синонимических отношений между словами. Увеличение синонимических рядов. Развитие синонимии, увеличение арсенала синонимических средств - один из главных показателей совершенствования языка, его выразительных возможностей. На смену отношениям дублетности, свободной вариантности постепенно приходят такие отношения между словами, которые основываются на принципе функциональной необходимости: в языке сохраняются лишь такие единицы, которые отличаются от других по значению и употреблению. Если эти отличия малы, то слова объединяются в синонимические ряды. Каждое слово ряда, называя то же действие или качество, подчеркивает в нем какой-либо особый оттенок. Так, в древнерусском языке глаголы по-мышляти, размышляти, думати имели общее значение «думать»; в языке XVIII-XIX вв. и в современном это слова хотя и близкие по смыслу, но обладающие самостоятельными значениями, которые реализуются в разных контекстах (сравним: Я и не помышлял о таком успехе! Что тут долго размышлять-надо ехать! Прежде чем делать - подумай).

Изменение лексической сочетаемости. С развитием языка возрастает избирательность слова в его сочетании с другими словами, тем самым усиливается идиоматичность (особость, своеобразие) самих словосочетаний. Так, например, глаголы сделать, сделаться в своих переносных значениях в языке XIX в. сочетались с существительными гораздо более широко, чем теперь. Сделать можно было не только замечание или упрек, но и, скажем, вопрос. Или же писали, например, "произвести влияние", "производить панику" (сравним современные "оказать влияние", сеять или поднимать панику); говорили не только "случилась беда", но и "случилась радость". Таким образом, механизм лексической сочетаемости становится тоньше, а словесные средства, обеспечивающие работу механизма, разнообразнее.

В процессе исторического развития языка происходит расширение или сужение значений слов, которые отмечаются в лексике постоянно. В древнейшие времена в лексике разных народов преобладают слова, значения которых связаны с окружающим материальным миром. Затем с развитием абстрактного мышления значения некоторых слов приобретают новые смыслы, так развивается полисемия. Наряду с расширением значения слова могут претерпевать противоположные процессы: в связи с изменениями в окружающей жизни какие-то явления исчезают или меняется их объяснение, поэтому отмирают, выходят из употребления некоторые значения слов, что приводит к сужению лексического значения. Примеры.

Любой язык представляет собой развивающееся, а не мертвое, навсегда застывшее явление. По словам Н. В. Гоголя,

«необыкновенный наш язык есть еще тайна… он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно».

Если мы читаем летописи или даже произведения писателей, творивших всего сто лет назад, мы не можем не заметить, что тогда писали, а значит, и говорили, не так, как мы говорим и пишем сейчас. Так. например, слово обязательно в русском языке означало любезно , в XX в. значение этого слова изменилось, теперь оно означает непременно . Нам трудно понять фразу XIX в.:

«Он относился к ней обязательно»,

— если мы не знаем старого значения этого слова. То же происходит и с другими явлениями, свойственными языку.

Исторические изменения в языке

Историческим изменениям подвержены все уровни языка — от фонетики до построения предложения.

Изменения алфавита

Современный русский алфавит восходит к кириллице (древнему славянскому алфавиту). Начертания букв, их названия, состав в кириллице отличается от современного. Первая реформа русского письма была проведена Петром 1. Были исключены из алфавита некоторые буквы, начертания букв были округлены и упрощены. В 1918 г. была отменена такая буква русского алфавита, как *****, она не обозначала уже никакого особого звука, поэтому все слова, где необходимо было писать эту букву, нужно было запоминать.

Изменения на уровне фонетики

Это изменения произношения звуков. Например, в современном русском языке есть буквы ь,ъ, которые сейчас не обозначают звуков.

До ХI — начала ХШ века эти буквы в русском языке обозначали звуки: /Ь/ был близок к /Э/, /Ъ/ — к /О/. Затем эти звуки исчезли.

Еще в середине XX в. различалось произношение ленинградцев и москвичей (имеется в виду литературное произношение). Так, например, ленинградцы первый звук в слове щука произносили как [шч], а москвичи — как [ш’]. Теперь произношение сгладилось, таких различий уже нет.

Изменения словарного состава

Словарный состав языка тоже меняется. Уже говорилось, что может изменяться значение слова.

  • из запасов диалектов (так в русский литературный язык вошло диалектное слово тайга ),
  • из профессионального языка, жаргонов (например, из языка нищих пришло слово двурушник , обозначавшее когда-то нищего, собиравшего милостыню обеими руками).

Изменяется и обогащается русский язык и с точки зрения словообразования . Так, если оно приживается в языке, порождает множество новых слов, образованных с помощью суффиксов и приставок, характерных для русского словообразования. Например:

компьютер — компьютерный, компьютерщик, компьютеризация.

В начале ХХ века трудно было представить, что в русском языке появятся несклоняемые существительные или прилагательные. Однако такие несклоняемые существительные, как

кино, жалюзи, шоу, беж, хаки

прекрасно существуют в современном языке, говоря о его неисчерпаемых возможностях.

Изменяется и русский синтаксис

Язык, живой, как жизнь, живет своей жизнью, к которой причастен каждый из нас. Поэтому мы должны не только его совершенствовать, но и бережно относиться к тому, наследию, которое имеем.

Наша краткая шпаргалка-презентация — «Русский язык как изменяющееся явление»

Интересно:

О каких изменениях говорит тот факт, что слово облако было когда-то однокоренным со словами волочь, обволакивать? Это изменения в составе языка: когда-то слово облако членилось на морфемы, теперь же, утратив связь с однокоренными словами, оно стало состоять из корня облак- и окончания -о.

Слово зонтик было заимствовано из голландского языка, от него образовалось слово зонт. Почему так произошло?

Слово зонтик встало в один ряд со словами мостик, листик, карандашик, т.е. со словами, где суффикс -ик- указывал на уменьшительное значение предмета. Слово зонт стало обозначать большой предмет, а слово зонтик — предмет маленький.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь
просмотров